Wednesday, May 11, 2011

How To Fake Akidney Stone





Ricardo H. Herrera

Mastronardi and we


[Text read at the presentation of the complete works of Carlos Mastronardi. Book Fair, May 6, 2011]

I worked my first essay on the poetry of Mastronardi during the summer of '84. In the following decade, I went to measure myself with his work a couple of times, finding always the same wonder at the strength of the aesthetic values \u200b\u200bthat sustain it. By revealing the treasure of tradition, for demanding the most attention and responsibility in our relationship with words, no poetry lessons are truly priceless. Arnaldo Calveyra, where preliminary site work to complete Mastronardi (recently published by the Universidad Nacional del Litoral) calibrated exactly what it means to rediscover the grace intact with a voice that accompanies us brightly through the years; means, says Calveyra admitted to a level of "felt time", "intensity of days and evenings focused on that light made words on a page. "

Mastronardi, as poet, is one whose mental processes are subject to riffs, rhythmic figures that are made in the modulation of voice, inflections of voice. Prose (his critical prose, for example) looks, he speculates, proposes ideas held by the wit and irony, diction, Mastronardi has something falsetto register in his essays and annotations periodicals; not on his memoirs , where reality gives an emotional attachment to their expression. His poetry, however, creates an extended resonance space to accommodate the inflections and modulations of her voice more intimate, enduring voice. What is irreducible in poetic expression that is: what is aesthetic itself is both the strength of secrecy as the key communicability of art of the poet. By an eye in total harmony with the ear, Mastronardi Alexandrine verse leads to an incredible peak of expression, his language generating visual transparency and sonic purity in which it regains full thickness real sensitive. Mastronardiana Cadence has no rival in the poetry of Argentina, is truly unique. I choose a verse of light province to verify my assertion. It reads:

Streets of intimacy without anyone forgetting and sun

and always

Tristan western bands,

and the waltz in retreat, poor charm in the evening:

Despite his flowery looking for us, his voice we want.

Nothing is left to chance in the fragment (a totality in itself) is a precision instrument. The sound pattern traces a long and complex melodic figure quietly unfolds from the first to the last word of the stanza, an arabesque of a clean sound simply wonderful phrasing. The game between vowels and consonants is so nuanced that almost go unnoticed alliteration and assonance that contribute to this aesthetic achievement. A little to read, understand: the music seeks to walking alone, he seeks and finds. The four lines articulate the passage of light to shadow, from day to night, motionless as the dynamic, simultaneously realize how close and how distant from the street as long as the ultimate horizon. Time and space, time and landscape concentrated in four sentences of exquisite modulation. Feat. The amalgams dilapidated "poor charm" and "flowery regret" illustrate the nature mastronardiana elegiac voice. At the same time, notions of musicality and lyrical intonation melt in his poems: the "waltz in retreat" is the image of the tone of their own song, that song that says goodbye limpidly slow, while the emotions are expressed twilight state, a retreat, in absentia. The time when literature was formed Mastronardi is dead (who would dare to use today, without a trace of irony, the key words of the verses cited: "privacy", "Waltz in retreat", "poor charm" " flowery regret "?), but his voice is still alive, his art continues moved, both for musical excellence and for its emotional depth. His method, therefore, it is still liable to be profitably profited.

This method, which abounded on both Mastronardi, could be reduced to three words: composition, condensation, sedimentation. However, there is a fourth element that must necessarily be included in the set of technical instruments: grace. "Beauty without grace attracts but does not hold," reads a note of mastronardiana 1930-1931 Notebook, date key, because in those years most likely begin to take shape Light province. What the poet alludes to the word "grace"? I believe that refers to a constant in his art: the graceful, pleasing, pleasing him, ie the "cordial frankness" in dealing with language and with the reader. It is this quality that makes it reach areas of intimacy with very special characteristics, truly provincial (in the best sense of the word). Confession is not talking, but to achieve the affective register of trust, which is linked to the native warmth in personal dealings with others. I take a couple of examples from Knowledge the night: "Mate, sorry what is missing / spectacle and faith ...";" I'd like to see, be one in your chest ... "Solidarity, companionship, emotional complicity. These tonal virtues can not be obtained through the alchemy launched by condensation and decantation; respond, rather, the same sensitivity of the poet, at his untransferable. In 1948-1950 Notebook , Mastronardi copies a Baudelaire's observation that goes to the point I am trying to explain, says: "The sensitivity of each is his genius." Mastronardi was perfectly aware that, if any, that sensitivity provincial roots era, no other poet of the last century knew province to embrace this virtue as consciously as he. And it is no coincidence, of course, that his most representative works, including the word "province" in their titles: Light province, Memoirs of a provincial . No literary revolt skyline distracted him from his fidelity to the native intonation. The loneliness and suspicion of the century in which he lived sapped his strength, but never lost his poetic word for the warmth, the friendliness of the native region.

However various skepticism that often give death and new life to the poetry of history skepticism, skepticism, criticism, skepticism, the author's own case mastronardiano continues to claim our attention. Not only for the absurd paradox posed by the fact that a poem like light province, owned by a clear willingness to community integration, has been able to grow within a consciousness that he had a little less than an absolute exclusion, almost intolerable, but because of the rarity itself that embodies his poetry: so rare, so precious, so meticulous and yet so possessed by grace. Beyond explanations Mastronardi himself was making his notes on his great poem, beyond the explanations we give ourselves to write our own, the enigma remains mastronardiano, neither he nor we just defined the magical seduction that follows the meeting of line with reality illumined by memory, with the flow of a peaceful time.

not mean to suggest by this that in front of his poetry only profitable a catechumen worship, but simply to assert the primacy of poetry about the criticism, about the endless ideological and methodological debates. The persistence of a poem in time not only escapes the calculations of any judgmental forecasting, but even exceed the aspirations of the rhetoric that made it possible. To the extent that eludes the common wear any speech which is set in print, the persistence of a poem in a kind of time is beyond expression: an act of transcendent truth in our literature. This rarity, survival of those affected by the grace of the musical cadence of the human voice, this rarity-clear flowing water in our mouths when we taste, is the crux of the maturity of the term. In the words of their own Mastronardi: "The strongest are the aesthetic values a work of art, the more vaporous or its subject matter seems invisible. These values \u200b\u200bare common to say a big drag and purifies everything. "

Wednesday, March 9, 2011

Invitation For 1st Year Death Anniversary

Maria Elena Moyano. By Bonnie Rodriguez Beteta


Maria Elena Moyano, a symbol of struggle for dignity in Peru. Bonnie Rodriguez Beteta .

In the early 80's Peru, lived one of the most tragic pages its history, caused by terrorist Shining Path and Tupac Amaru Revolutionary Movement, although it should be noted that it took years causing violence in the Andean and Amazon regions almost abandoned by the state.

When you end the 80's, these armed groups entering the capital (Lima) as a new strategy its revolution, Sendero Luminoso _As as was the custom in other regions is país_ local partnerships focused on social assistance, mainly attacking their leaders and who opposed him.


Maria Elena Moyano led associations women in times of crisis in Peru

I wanted to start this text telling a little historical context, social Even though is very resumido_ so that they understand where it fits, Maria Elena Moyano.

Sendero Luminoso was feeling at the end of the 80's with enough force to attack Lima, and its main objectives were the neighborhoods of San Juan de Lurigancho, Huaycán and Villa El Salvador district known _por be the largest "slum" of the capital_ where one of his top leaders was Maria Elena Moyano.

was president María Moyano Popular Federation of Women in Villa El Salvador (Fepomuves), one of the largest organizations in Peru and reference in Latin America as struggle for rights and equality of women, later was elected Deputy Mayor of Villa el Salvador, that's when the Shining Path had already targeted by terrorist activities.

Shining Path attacks to Maria Elena Moyano was mainly because she refused to pay the famous "quotas" of the revolution, many paid for "fear" of being killed by terrorists. Moyano advocated a social struggle peacefully and without violence, working from bases in the same town, for that reason she met and formed associations of women to form "soup kitchen" dining "glass of milk "_ to feed families and children of Villa El Salvador_ well as women's employment workshops."


When I met Mary E. Moyano understood the critical situation lived Peruvians


I
early 80's was too young to understand what happened in Peru, I lived a time of my own age, but early 90's when terrorism erupts in Lima, although I lived on the coast northern Peru, a region that was not affected by the "direct attack" by these terrorist organizations, if I remember the images on television, and I start to understand what was happening in my country.
It was through these images from television that I met Maria Elena Moyano, even it was almost common to see and hear in the media, there were many attacks, was part of community life for many Peruvians, repressed and violated teachers, students, Professors, politicians, trade unionists, businessmen, police, and against any and all who put him in the middle.

Maria Elena Moyano
organized demonstrations against terrorist violence, it was drawing power and leadership to convince the people of Villa El Salvador and other districts Popular to unite and confront these terrorist organizations _ so I met her at the medios_ was when the first thing that popped into my head, how can this woman openly confront terrorists ? ... The "will to kill" ... well, actually a few days after she was murdered.


Mary E. Moyano, "Women should not submit to anyone seeking to control the country with fear"

Finally
murderous Shining Path Mary E. Moyano style they attempted against leaders who opposed him, was abducted on a popular holiday in Villa El Salvador and practically in front of their children's shot and blew it up with dynamite. Some witnesses said as usual after the terrorist blindfolded his "trial" as they said, and stated the reasons why they shot them celebrated a kind of "popular opinion", but Mary E. Moya forced his captors that he removed the bandage from his eyes because he wanted to see her murderers.

Moyano's death marked a before and after in the fight against terrorism, most humble people and the general population longer be afraid and to deal with these armed groups. His death breaks the fear, even in the fight against violence against women, as she stated that "had to overcome the fear of husbands who mistreat" and with the same force and argued forcefully that "women be submitted to anyone seeking to control the country with fear. "

Mary E. Moyano was assassinated 19 years ago, on 15 February 1992 with only 33 years, I wanted to remember it in this paper on "Amazing Women", because it is a personal regards not only the rights struggle of women in Peru, but as a leading example of a tragic time for the country, although Spain offered him political asylum, she chose to stay, knowing that his life was in danger.

I hope many Peruvian women remember it, and that other women may know her first, for my part I pay tribute to the Day women, and why not say it is a personal reference for the type of leadership needed by Peru and not simply political or populist and corrupt leaders, but unfortunately too many in Latin America.

Beteta Bonnie Rodriguez is a journalist and also a member of the Lyceum Club María Zambrano

Highest Score On Thenln

Three great writers. By Rocio Diaz

wanted
www.rochestercitynewspaper.com Amy Tan Photo
dedicate this paper in the Women's Day three great writers very different in their origin and their issues, but I do get involved in their stories and do not stop reading until you know what ends up happening. E stas three authors are Isabel Allende, Amy Tan and Marian Keyes.


Isabel Allende is Chilean but now resides in the United States. His books usually take great women players. Even two of his books have their lives: Paula and The Sum of Our Days.


america Amy Tan is Chinese and her books often deal with the differences between American mother and daughter China. I find it interesting to know both the Chinese culture as his immersion in Western society.


And finally, Marian Keyes. His books are usually included in "pink theme, but I think there is much more. Books are very funny and really quite encouraging, with enthusiasm and support you can get away with everything. His last two books I think are the best (a lovely guy and the brightest star) in which social issues are discussed and intertwine several stories that make you intrigued a large part of the book.

Tuesday, March 1, 2011

Pressure Points Helped Me Start My Period

Married Women in my family. By Susan Moreno

Susana Moreno
I admire all women who have passed into history, having positive achievements that have advanced to society and deserve to be remembered, either in the field of science, literature, art, politics or any other discipline. But not especially admire its concrete achievements, but because the value of having personal capacity necessary to highlight the value is added to overcome the barriers imposed by society (and still requires) for women. Barriers as conditions for personal development such as lack of access to education or work in a society so accustomed to women have nothing interesting to say, I am surprised that some have achieved enough notoriety to make history. Analyzing

why any of these women in particular complete reference I used, I found the answer in my family.

Due to circumstances of life, premature death of my two grandfathers made the women in my family have to take the reins. My maternal grandmother was an energetic woman, brave, capable, and hard as a rock. She began knitting at home and ended up riding a garment factory with hundreds of employees. In my father's family was also a woman, who took the reins of the family wealth management, defending the well-intentioned men who under the guise of pity for a poor widow ignorant of business, aiming to provide those assets at bargain prices .

women in my house would send as much or more than men.

In my family women and men got together and talked about the divine and human, as well as management business and labor. I do not remember conversations exclusive, male or female. The opinion both about as others had the same value, and from an early gave me the opportunity to participate in those conversations and I conveyed the idea that it could be anything I wanted.

raised me not equal to one hundred percent, "scrubbing the kitchen was women," but by his example, his work, his opinions, I was educated in the belief that women were involved, normally, in the management of life in all its facets, not only in the domestic. Needless to say, I bumped smack into a reality very different when I started working in a sector as is the male-dominated construction.

We have much to do.

men and women we educate our children, passing on ideas or principles by example, with our way of living day to day. Our kids are looking to us and that is a huge responsibility, but also the easiest possibility to improve our future society, helping them to achieve full equality that we do not see.

What women are for me essential?

ALL, because we can pass on a legacy to future generations, and that legacy must be built on equality and respect among all people, be they men or women.

Falero Susana Moreno is Chief Architect of the Department of Construction Education and PP councilor in the municipality of Segovia.

Monday, February 28, 2011

Myopia Vs. Presbyopia

Luz Casal. By Begoña corner.



For Great fighters
Begoña Corner is a journalist and now runs the radio station Onda El Espinar.

Monday, February 21, 2011

Iphone Covers With Fox

my grandmother's voice. By Juan Carlos Gargiulo


I send part of a family treasure: the voice of my grandmother singing Genoa.

She emigrated to Buenos Aires from Savona, Genoa, in the late nineteenth century. The 1967 recording was made by my uncle (now deceased) and is part of a reunion with his brothers, who remember the journey of migrants and their impressions upon arrival in Buenos Aires.

wanted to share this because many people in his memory must have loved the voices of their grandfathers and certainly, as happened to me, appear in dreams, or appear when we hear we sing to ourselves, our children singing the songs we love.


In the picture my grandmother and my grandfather Vicente Nicolas in La Falda, Córdoba, Argentina, surely a spring morning back in the 60's.

Juan Carlos Gargiulo is an architect.

Ap Cellular Respiration

The ENIAC programmers. By Pilar González


time ago I saw the news on television and it caught my attention, telling the story of this group of women whose contributions have contributed to that today we are all "typing" on this wonderful blog.
ENIAC is considered the first general purpose electronic computer (PC). The computer could calculate trajectories of projectiles, which was the primary objective to build it. In 1.5 seconds it was possible to calculate the power 5000 of a number up to 5 digits.
The ENIAC could solve 5,000 additions and 300 multiplications in 1 second.
But the most interesting of all is that, although they were engineers ENIAC, Mauchly and Eckert, who passed into history, there were six women who took care of programming the ENIAC, whose history has been silenced over the years and recovered in recent decades. Then classified as "sub-professionals", possibly due to gender or to reduce labor costs, this team of programmers working stood out as math and logic programming and inventive work as the volunteer. Betty Snyder Holberton , Jean Jennings Bartik , Kathleen McNulty Mauchly Antonelli, Marlyn Wescoff Meltzer , Ruth Lichterman Teitelbaum and Frances Bilas Spence hardly appear in the books of history of computing, but spent long hours working with the machine used primarily for ballistic trajectory calculations and differential equations and contributed the development of computer programming. When the ENIAC went on to become a legendary machine, its engineers were famous, while never gave any credit to these six women who took charge of programming.
Many photographic records of the time show the ENIAC women standing in front of her. Until the 80's, is even said that they were just models posing with the machine ("Refrigerator ladies"). However, these women laid the groundwork for programming was simple and accessible to all, created the first set of routines, the first applications of software and first class in programming. His work changed dramatically the development of programming between the decades of 40 and 50. (Source: wikipedia )

Pilar Alvarez works at home.

Ford Thunderbird Turbo Coupe 4 Sale

Julia Alvarez. By Carmen Herrero

dedicate this comment to my mother Julia, and by extension to all mothers, being a woman, complete able to call things by their name, without subterfuge or trickery, for teaching me many things about life, to transmit the Catholic faith, believing in equal rights between men and women, and therefore equal obligations in all circumstances of life.
My mother would have 90 years now but I grew up in responsibility, in the love to do things every day.

Carmen Herrero Segovia is

Friday, February 18, 2011

Backyard Ice Rink Cost

Veselina. By Juan Carlos Gargiulo


As every Thursday Veselina, time came to clean the office. While we
working on the project to rehabilitate a house in the Jewry, she was taking things slowly cleaning, vacuuming, wiping cloths, the mop bucket. Outside
spring and had advanced far enough, and the belly of Christ made us dream with Pablito to early summer.
eagerly, Veselina shaking carpets, washing dishes in the kitchen, he rang the engine vacuum. Every now and then his gaze rested on a parcel she had brought and left with her purse and jacket, then next door in the room where we prepare the baby's crib, where Horacio from the vantage point of his bed in the morning skulks is us.
When we stopped for tea at eleven, we chatted for a while lost oxen. Veselina is about the emotion on his face, already has 50 years, it has been 2 times and grandmother emigrated from Bulgaria to Spain for a while. In his hands the packet that holds as the most precious in the world. With their momentum taken unpacks a stack of photos, and there with the sun of the window shows the first such pictures of their grandchildren, their children, her husband and eventually all the older ones, which correspond to his youth, his home, his parents, his brothers, his friends, those of the land left. Through tears and smiles all that is naming its memory structure, in their language home, that we get when our emotion is in a thread ...
We agreed that one day I would like to record on my camera all that just happened, but in reality I know that this moment will not return. Veselina
gave us that magical moment when people very occasionally, we show what we're made.

Juan Carlos Gargiulo is an architect.
http://www.cuentosdemacachines.blogspot.com/

Thursday, February 17, 2011

99 Dollare Wedding Dress Sale At Davids

Maria Gabriela Blanco Luna. By Marta Herrero

Maria Gabriela Luna.
Gabriela Luna.
Gabriela.
Gabi.
Architect. Mother. Wife. The best friend. My only sister of the soul.
Corrientes. Argentina. Madrid Spain. Trenque lauquen. Argentina.
never know when you find your soul sister. I found one day. Not wanted, needed it more than I thought and I was there at my side. He lived in the upstairs. Now I do not live in the upstairs, now mostly live in my heart. Again living in Argentina.
The value Family give blood when the family is often part of the soul is what makes a life. The left that imprint so deep that accompanies you like a shadow every day.
This photo has no artistic value. Has the value of this art, take a snapshot that defines that person. A portrait.
Gabi, my sister, my friend was preparing for an incredible birthday party for our children themed Mickey. We were both dressed as Micky. She organized everything with precision and diligence of the best professional. We could not miss record: guest gift bags, decorations and of course super cake shaped like Mickey. Guests and love. Kilos of love. She wears a heart that I did for Valentine's Day, every day should have something new to do, we needed to save our lives in the anonymity that turns you to exercise a mother, homemaker, wife ... silent roles that provide all the added value that it is so important in our society called family and how debased, no and frowned upon it. About how much ink spilled in generation or not, because we do not use that effort to talk to the parents of this generation?
Every day he received a call early, _Nos Take some tea?
That was the beginning. That was the beginning during the year in which we live together all the emotions involved exercise full-time mother. Laughter, Tears, fears, blocks,
Insecurity. There were planning activities to do with our children and enrich and amuse us all.
For me it was the first time as a mother, my confusion was absolute. Our children, Nico and Gael, of course soul brothers forever too, had been born a week apart.
Nobody knows how difficult that is being a mother without having a clear reference to how. All you say is easy, at least I cared a lot during my pregnancy, when I was happy when my son was born I felt this "apáñatelas as you can!
did not know how to do my part, more difficult to practice the profession of life: motherhood. A little child has asked you not come to the world depends on you and depending on what you offer and will give him a better person, to grow more freely and be able to choose and be able to leave home with the necessary tools to defend themselves.
Gabriela taught me this. How I teach it! LOVE. That was the key. LOVE AND UNDERSTANDING. PATIENCE. His sentence is now to be me!. End of concern.
agree that both felt the family uprooted I least she taught me to accept my blood family, to forgive, to understand ... plus key show for our children to grow up happy. How many times I said something brilliant:
-arrived late to the distribution of mothers. That's it!
course, so we should look for that reference would normally be a mother.
Our mothers were not bad nor good. They were not or would not be mothers or exercise of such.
Of course we could not force them.
Unemployed. Immersed in the daily routine. Diapers, crying, sleeplessness, colic, bronchitis, meals, washing machines ... succeed in building a parallel world that we do
see every morning the sun as much as it rained outside.
Nobody could believe that our best days was that we could escape without children make the purchase! We enjoyed buying diapers, gel, slurry ...
Both had and still have a job. The market gave us when we wanted to spend more time with our children. "Settlement?, If total, at home. With the illusion that we were college, how many times we thought about changing the world! Often felt that the world had forced us to change and accept something not foreseen when we were younger.
Our society is this: We do not want to be mothers like ours, we want to be mothers, work and let our mothers care for our children. Easy equation.
A few grandmothers have heard in the park complain to start with their grandchildren when they had their sons, daughters do not understand that they have already met, for better or worse but I went through that. (Take this opportunity to remind all these grandmothers who work full time for their daughters to fulfill the dream that they could not and now have better either because lack of time).
We decided to go it alone. But longed to work. A lot. Many things planned! Finally she just left a country that promised much more than they gave the gold to be looking for when they emigrate was not that wonderful.
I had never emigrated as such, but also end up leaving, leaving Madrid.
The day she was crying and felt so immense pain. Now I feel closer each day.
is present in my life. It is the most important woman world to me. The best woman in the world! Not dream of finding a sister would have thought so.
We immersed in a reality that is no longer employed but still it hurts us when we talked about independent women "what they meant?, Working women eight ten hours away from home, leave your child where and how they can also worry about the mayor's office from home?, we must change this situation. Being a mother is the greatest gift of life. Waivers should not require this level.
We met by chance. In the courtyard of the community. Wonderful chance.
Thanks Gabriela.
I love you.
With this tribute to this great woman I wanted, I do not know if achieved, be the voice of many women in that year we find we share a life. Low wages that keep you from being independent. This is the map female majority in this country. grandmothers working tirelessly at home and their children.

Marta Herrero is a producer of advertising and is also a member of the Lyceum Club María Zambrano

Baby Has Rosy Cheeks And Chin

Angela. For Stanca Tont


This
tribute is for my mother Angela, have two beautiful names thought angels bearing the image of an angel and mother who is the most beautiful word uttered by human beings as Kahil Gibran said.
Until I was about fifteen years my mother did not appreciate, but one day something happened: the separation of my parents, so she was there doing a mother and a father struggling to raise her two daughters in that moment I began to realize what representing her, my love grew with each passing day.
When I had my daughter I realized even more what she felt for us, being able to give everything without getting anything, to have confidence in your children when all others have lost ... and I can go.
Once I heard a phrase that said: "God could not be everywhere at once and I think mothers," I think it's true ...
Mom, thanks for being my mother, for your understanding and take us forward without hesitation. I hope to be as good mother you are. Besos
mom. Stanca
Tont is assistant manager at the Business Center ASR and also a member of the Lyceum Club María Zambrano.

Monday, February 14, 2011

Ashley Furniture Any Good?

Manuela Rejas. Mercedes González Rojo

Manuela Rejas practice as a magician


Manuela Rejas: an illusion of life

This is the title under which I want to present the profile of Manuela Rejas a woman who came into my life a few years ago but that involved a discovery that stirred me many things and we lost a month of March, will now make a year. What why "illusion of life"? First of all it was the first woman who won in Spain the professional magician card, while still a minor, something unthinkable in a man's world where a woman was to the post of assistant. But Manuela, I dreamed of doing magic since childhood, as has some of his biographical writings, since an itinerant magician entrusted his bag before he was arrested and clear! never returned. And if it was she who did the tricks, it was logical that the magician was not the assistant. After that circus life led her to travel throughout Spain and other parts of the world, with a husband who followed her and a family that was growing. Up until the accident and illness and had to leave the circus and learn to survive with a thousand and professions with which it was moving forward slowly.

And here comes the second reason, or perhaps the principal, called illusion of life. Suffering from a serious illness, struggling every day with the Grim Reaper in a grueling game that always got at least leave tables, refusing to leave, although he was aware it could lose the next game at any time, as if constant trick of "escapism" is involved.

came one day to Veguellina Órbigo by chance, looking for your daughter. There he fell in love with the river and decided to stay. In their suitcases locked up a whole wealth of life experiences that had accumulated ... Some better, some worst ... But above all life experiences, experiences that helped her cope day to day difficulties, not to be satisfied with an unjust society tripping planted in the life of any woman who was not satisfied with what the environment, deeply patriarchal and protective of the time in which he lived, had intended for her. And there I met her. With all the force of life in their eyes bright, her smile, in games of magic that every evening was practicing for the people living in nursing homes. But his words, sometimes harsh, sometimes tender, sometimes foreboding, which made her surrounded by a halo of "magician."

And let me introduce her to other women, some his contemporaries, younger women, as a pioneer in a difficult world and a time when the women had additional difficulties even greater than we are today, but also as an example of who never gave up and, thanks to his tenacity, lived his life by carrying on his own and his family. Sometimes living it as he wanted, in other - probably most - surviving to the difficulties that fate was planted in its path, revealing the face of injustice and rose up again and again, stubbornly, to whom he intended to break her and humiliate her. Also as an amateur writer, and near the end of his life, got to see another of his dreams realized, seeing his name in the window of a bookstore.

say that everyone will be able to be fully realized when you got three things in life: Having a child, plant a tree and write a book. Manuela, despite the pitfalls of life, did achieve more than these three premises and in his latest book, 15 stories were raw, "he was baring of his soul, weaving personal experiences with the aim of his fantasy in a process that, as she always said, was overcoming the toughest moments of his life, illuminating it with a ray of hope.

Manuela reading a story winner in a contest in which he was awarded in the last years of his life .

could write pages and pages on it. There is so much to tell! But it would be an abuse of me. Although if anyone wants to know a little more, you can go to my blog , which has a section that is a tribute to some of her friends, all those in whom left - forever - a mark indelible.
Manuela Rejas
Garcia, born in 1924 in Moralzarzal, a small village in the province of Madrid. From that moment, like it or not, became a citizen of the world, often described himself as herself, ending her journey through life a March 6, 2010, as if he had calculated the date for its ash undertake the final road to the sea, its ultimate destination, through the waters of his beloved river Órbigo, 8 March, just the Women's Day (working), she was always tripping over those that "men" and his life put in his way, while someone close to her words popped an epitaph he had personally written long ago and jealously guarded among his most prized possessions.

This is, in just a few lines, the portrait of a woman who was very important to me and I wanted to share with you all. An example of a simple life but full of determination, the desire to excel, power and fighting ability, which was not overcome by the difficulties of life, although at many times the load was too heavy. Mercedes

Glez. Red. Leon is Equality Officer of the City of Astorga and works with many women's associations.

Thursday, February 10, 2011

Pros And Cons Selling Human Organs

My friends. By Patricia Puerto



My beautiful and cherished friends.


essential women in my life are my best friends. With which I have always dreamed of, with which I've always been myself, to always laugh and cry with which I get angry and return to reconcile. Them, all women, my women are essential. They
, tireless fighters for survival in a world of male sharks, although they do not know are incredibly active citizens, strong and beautiful. They
, trying to be there for me and others.
With that organize trips with those organized parties, with whom I share the pain of a loss, they and I are so combustible adventurous companions hits.
Girl, I adore and I love you.
always yours, Patricia
.
Puerto Patricia is a psychologist, Equal Opportunities Officer and Specialist on Violence Against Women, is also a member of the Lyceum.

Tuesday, February 8, 2011

How Far Away Should A Coffee

My mother. By Claudia Tarozzi


Perhaps
not always have to look inward, to family, but if the example of women we are most proud of is the mother of one, then we can not do otherwise.

My mother was a foreigner again, married to a man of another nationality in a European country after the war. It came from a wealthy family, the gentry of the East-was a graduate in philosophy and letters, spoke several languages \u200b\u200band, therefore, could exert a teacher for a while, when all countries were in full reconstruction. I guess to live in another country earned him years of adaptation, but never showed signs of repentance have followed his great love. He devoted himself fully to the family, had 6 children who instilled with curiosity to learn anything and the defense of freedom of expression.

I saw her always elegant and dressed to the nines every day, but did not have to go out, as the only makeup you put a little powder and a little lipstick, curling eyelashes and fingernails, was beautiful I say this objectively.

When, as older and all, we were able to tell us something of his experience of war, could never get beyond a few memories every time, stifled sobs. , Lost his younger brother, just 17 years and older sister the same day: the last was approaching Command to receive the news of the death of the first when he dropped a bomb on it. When he decided to flee to their country of boyfriend, spent three months in the mountains and saw convoys of deportees to concentration camps.

almost always collapsed in his stories to remember having seen people deported grazing in the fields, or the terror that produces a plane fly so low, while you are strafing, you see the pilot's face. They were also caught her once and she had almost had survived the death safe, because the site where they were was destroyed. They left the field thanks to their languages \u200b\u200band well-guarded piece of jewelry that still could be exchanged for food or for help in the escape.

counted dad, but mom did not want to recognize it only because saved two and five, when, going for a boat that had bespoken, they encountered a very hostile to business because she spoke their language and became respected as a "lady" was.

mom never boasted about anything, never complained about anything. He taught us French since childhood, but not their language, perhaps as a catharsis to somehow forget us not raised in any religion, just wanted to teach us to be free and use our intelligence and our personal resources. But kept all parties!

Not ever having seen decay-endured two years beyond the medical prognosis with liver metastases, "for I never actually left a single complaint or criticism of and yes mouth kisses, smiles and words of encouragement, but my mother's story is not special, I will always be for me. I miss your kiss goodnight.

Tarozzi Sirola Claudia is a professor of English and Italian. It is also a member of the Lyceum Club María Zambrano.

What To Do With Mixed Vegetable

Portrait of a lady. By Pedro Postigo



This book, Portrait of a Lady , was and is one of the more and better books that bring me memories of my time in college. Just this year, 4 of stroke, professor of American literature focused his course to study and analyze the role of women in society of the nineteenth century, their struggles and demands in a society dominated by men and the inconsistency between free thought and independence in the mind of a woman with the established canons of society, the influence of English and European, with special emphasis on women as both writer (Jane Austen or the Bronte sisters, and former English all the time) no place in the intellectual world as in as a sovereign women on equal terms with men. In short, some women struggle against their own time and in a hostile environment. In the end, this time against which they fought have been given the reason, something that men always appreciate and welcome.

Pedro Postigo is an entrepreneur
http://www.ceyde.com/

Do You Wax Before Or After Showering?

My mother and grandmother. By Juan Carlos Gargiulo

In the spring of 2007 we took a short trip to the village where he was born my mother, and from which he emigrated in 1930 to Buenos Aires.
is a tribute to my ancestors and especially my mother and my grandmother.
would have much to tell everything that I learned from them, but I prefer to leave this video.



Juan Carlos Gargiulo is an architect and photographer.
http://www. jcgargiuloarquitecto.blogspot. Com
http://www.lluviacaballo.com
http://www.fotosemanal. Blogspot.com

Monday, February 7, 2011

How To Install Shree Lipi In My Computer

My grandmother, my mother and my aunt. By Ana Isabel St. Romuald

Ana
Photographs released by San Romualdo.

always bothered me a lot of that expression that a person is or acts as a greengrocer, but the truth is that even I've caught myself using it sometime, then repent immediately. I try to use alternative expressions (the current thread, the best you are a belenesteban) because my grandmother was a greengrocer, and nothing further from her image of women that vulgar and loud to be associated with the term.

My grandmother Eugenia, Uge for all, had a fruit and vegetable market San Jose, then a cold and full of air currents, far from the modern cultural center it is today and that she never knew. He took the job in very difficult years of the postwar era, in which no excess of anything that time, I fear, are pale to those currently suffering, no simple either.

Originally, there were days you did not sell almost anything. In which the goods, fragile, broke down in boxes or in baskets and get home as he was gone, only the cold Segovia in the body. I still keep, as always overcome by the symbolism of objects, an old tweed jacket yours. Memory, or perhaps I remember that he used when he was in the market.

Uge Anyway, that was tough and tender at the time, never lost faith that this adventure in which he had embarked would improve the lives of his family. There was always a sell and tomorrow. Modestly, the business was gradually doing better, and served to supplement the family income. Unpretentious, this is not the story of a fruit that ended up having a big company, but the fruit was a fruit. I think she never needed more and of course, me neither.

passed by the grocery store, briefly, my Aunt Rachel and a little more prolonged in time, my mother, Anne, I do not know whether genetic or environmental issue, but I remind myself, before writing, doing accounts and charging the ladies in the office, when he stood a meter above the ground.

Life took my mother and my aunt in another direction and I do not think more of the steps of his mother and establish his own business. But the fact is that, while not expected it, ended up happening. When I passed the 50, when he feels more and some less life has already encarriladada and it is proper to start thinking about retirement and grandchildren, they laid hands on her mother's spirit, the spirit I see in them every day, put the crisis and "these two están locas” por montera y abrieron una zapatería.



Han pasado casi dos años y La Zapatería del Mercado, en el Mercado de La Albuera, (gracias a EL ADELANTADO por esta pequeña cuña gratuita) sigue abierta, para sorpresa de los que no las daban ni un año, en un momento con una de las peores caídas del consumo de los últimos treinta años. Como la frutería de mi abuela, no creo que la zapatería llegue nunca a multinacional, pero en tiempos en que abrir cada mañana es un triunfo incluso para los que llevan generaciones en el negocio, para unas recién llegadas levantar el cierre cada día es casi un milagro.

Mi madre y My aunt knew fruits and vegetables and these months have learned of shoes and handbags, shop windows and set up using your computer or data-phone. When I see them, always happy with their decision to open the business, even in the days when sales slack, I think my grandmother, the greengrocer's market in San Jose, would be proud of their daughters. I am. Of the three.

Article published in The Adelantado de Segovia.

Ana San Romualdo is editor of El Adelantado de Segovia.

Wednesday, February 2, 2011

How To Tell To My Friends Regarding New Baby Born

and Mónica Sánchez by Laura Alvarez

Laura Alvarez, vice president of the Lyceum Club María Zambrano, tells of two women who have given much personal and professional level: Isabel and Monica Sanchez. The three agreed for a time in the RAIS Foundation of Madrid.

Tuesday, January 18, 2011

Best Nintendo Ds Toddler





Talking Poetry, 22


summary





Editorial Ricardo H. Herrera: Speaking of poetry


Figures

Ezequiel Martínez Estrada:
Lugones: a reminder and a warning
Gustavo Victor Zonana, loud
Suburb: Carriego
Paul Anadón:
Fernández Moreno, María Amelia
urban poet Aranceta Ruda: Bone Diego Muzzio

Lynette Roberts:
A visit to
TS Eliot TS Eliot: Edwin Muir


Topics

Ingeborg Bachmann:
Asked Questions
apparent Arturo Alvarez Hernandez: Remarks on the love
catuliano
Giuseppe Ungaretti:
Leopardi Topics: human loneliness
Diego Bentivegna:
Memory and poverty:
Ungaretti in Santiago del Estero
Carlos Surghi : False
steps:
Ted Hughes and the conquest of memory

Poems

Gayo Juan Garcia: The divine plan

Javier Adúriz: Three Poems

Eduardo Álvarez Tuñón:
The other trip
Paul Anadón: Studies of light

Marcelo Rizzi: A Handbook for innocent



versions
WB Yeats : The five ads
Note Franco Moretti
preliminary versions of Ricardo H.
Herrera Edwin Muir: Horses and Other Poems
Note preliminary versions of Javier Foguet
Lynette Roberts: It is the shadow
Note preliminary versions
Jason Wilson Jason Wilson and Richard H. Herrera
Pierre Joris: Keeping the covenant pagan versions
letter and Claudio Archubi
Walter


Cassara Reviews:
test phantom nationality
Ricardo H. Herrera: Poetry for export

Jason Wilson: Yeats

All Jason Wilson:
Girri in sight
Ricardo H. Herrera
pathemic relations between the self and the world
Valeria Melchiorre:
One way of discretion
Lucas Soares: The silence of abandonment

Denisemilani Wallpaper Hd




Ricardo H. Herrera:


Editorial
Talk Poetry 22



Often, the sleepless nights, I wonder how chimeric let me drag to guide my life in the pursuit of poetry. This destructive concern has been fruitless waiting for Ungaretti vividly captured in the final pages of his first book, in prose entitled "Irony." This text is outlined in a night scene where the nakedness of a snowy winter land heavy with signs of spring is linked to the impossibility of writing: "At this time, only a rare dreamer is given the martyrdom of continuing his work "concludes Ungaretti. Why alludes to this catastrophic time to torture complete his remarkable book? Why associate the words work and martyrdom in the time to make a necessary stop on the way? A survival of the slaughter of war, the happy return to the land of their ancestors, is followed by a long pause incomprehensible and anxiety. And is that between the work just completed and the work to be done suddenly opens a chasm: a night to hide his cruelty on a helpless icy calm.
In those evening hours of uncreation ironic (because without adding anything new devour what one believed firmly established), supported in a kind of phantasmagoric garden of olives placed in a rarely visited corner of the mind more than once I have reviewed in silent few definitions of poetry that my memory has been retained at random throughout the years. Digested with difficulty programmatic definitions of literary theory, but I feel sympathy for living that arise by chance in books not lecturing; definitions are quite obviously the product of experience. One of them found it in the prefatory words of an anthology of Cuban poet Gastón Baquero, the statement attributed to Heidegger for the same Baquero, says: "Poetry is the legend of the nakedness of what exists." It was my first encounter with the philosopher. For the secret power that lives in a magical course of thought which contains the phrase, more than one occasion I have been led by it to the imminence of poetry itself, as if the opening line of an unfinished poem. In fact, when I read the sentence (twenty-five years ago) impressed me more than all the poetry of Gaston Baquero, who keep gratitude for the minimal but extremely successful event that brought me his book. It seems that Heidegger's words are possessed by "the sacred simplicity of the water" where the swans dip their heads hölderlineanos. Another definition
not forget the poetry found in Pasternak Yevguieni preface to the work of his father. The phrase is actually Boris Pasternak's own, and is directed against the sterile debate that often hold cultural operators in carrying out the jealous control of artistic production: "Poetry," he says always be something simpler than it may be discussed in a rally, he always will be an organic function of human happiness. " A twist to the familiar formula Stendhal, that he conceives art as a promise of happiness. Pasternak, however, is closer to us that Stendhal is surrounded by the machinations of the ideologues who seek definitive definition, unobjectionable. In his words, poetry is meant as a force in itself: an abomination of the pandemonium of the opinions that are not based on a practice developer, do not walk into a book of poetry that is held intact at the time, looking for his way with a bound, without circumlocution, the perception of the world's beauty and joy of love.
The last word (love) I remember a poignant and Simone Weil brief definition applies to Gregorian chant, but extends to "all great art"; valid, therefore, also for poetry. Here are his words, "pure art and pure love," a succinct equation that to give good results, calls for a fair correspondence between two elements that shape it. The level of artistic technique may be higher or lower, it not only depends on the degree of refinement of the artisan and the closeness or distance that your technique can make love. If the distance is absolute, if it rejects the love with the intention of giving autonomy to the technique, the effects are catastrophic. Here again it should give the floor to the author of The condition of the workers: "Things always remain indifferent indifferent, they are divine things, however, which, by the rejection of love, evil efficiency gain." To whom this statement may seem strict obscurantist, I suggest reading Doktor Faustus Thomas Mann: I know of a more conscientious and meritorious diabolism and the link between avant-garde.
Even the most valuable of the literary career of a poet Montale as skeptical as can be understood in light of the definition weiliana of all great art. Your need for technical skills is explicit: "it is inconceivable that [the poet] ignore what has been done from the technical point of view in art", but also points out the limits of the technique: "a poet should not voice ruined run the scale too, should not risk sound qualities then never find again. " I do not think an over-interpretation think that this cautious warning Montale you are claiming to share the necessary technical inspiration, nor does it seem forced to link the inspiration to share the word love. In "Iris", one of the pillars of "Silvae" Chapter medullary Storm and Other Poems, loving nature of poetic dictation is admirably condensed in the final couplet:

because His work (which in yours becomes
) should be continued.

The meaning and scope of the poetic vocation unfolds in two registers of his voice and admonition is lesson-in words of the angel visiting montaliano. Like the round and italic typefaces of this pair of heroic verse superbly designed (although poorly translated), love art and achieve a harmonious combination between the ethical and the aesthetic. In relation to the interpretation of the symbolism of the female figure of the poem - "Iris" Canaan "- the poet himself has been more eloquent about the famous interview in which I have been quoting imaginary: it is" eternal symbol of Christian sacrifice. She paid for all suffer for all ... "
medium was thus clarified the concerns raised the question the ambiguous status of pending poetry with which I began these pages: a threatening silence Ungaretti, a requirement for intimacy without ideological interference Pasternak, a marriage between mastery and love of Simone Weil, a sacrifice for Montale. Changing images and concepts that they complement, not oppose, and the apprentice poet everything eventually will be forced to coexist in the continuous cycle of metamorphosis of poetic expression, until you can get a foothold in the plot language is reserved and can engage in the construction of the music of his own voice.

Can An Hiv Rash Appear After One Week




Ricardo H. Herrera:

Poetry for export

(full version in the print edition)


Anthology of Twentieth-Century Poetry Argentina
Daniel Samoilovich
Selection English translation Andrew Graham-Yooll
Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship



For the simple reason that this bilingual book (English-English) was sponsored by the national government, in order to be exposed in the "Book Fair" Frankfurt, representing our country as a condition of "Guest of Honor 2010" - would be unreasonable to consider that we are facing an anthology more, one of many that have been published recently. There is no such thing at all, the only internationally aimed for in the book proves it. This is, obviously, a thoughtful purpose, which aims to bring the global publishing market the demand for an updated product, comparable to any reader cosmopolitan, as it puts in sync avant-garde and the temporary extension is usually labeled with the letterhead "Siglo XX". Nothing I just joined in the book suggests, lack a prologue that take over the literary operation has been carried out, however the consistency of clear talk about it: nothing is casual. It remains strongly the policy of fait accompli, since the book was put to work in areas where no explanation is needed. On the other hand, intramural, who asked or needed in the poetic explanations of "viva la pepa" we live?
the automatic result of programmatic intent just mentioned (XXth century avant-garde), the beginning of last century coincides for autologous-Daniel Samoilovich (renowned poet) - with the writing of the first texts of Oliverio Girondo, dated in 1920. In order to converge the beginning of the century with the advent of modernism, the twentieth century samoilovichiano starts with a couple of decades late. It is important to compensate for this temporary removal with the addition of the first decade of XXI century, when several poet-Bellessi, Gruss, Rosemberg-collected his works. As it appears that the next ten years may be placed well within the century of yore, the century promised in the title of the anthology will eventually be completed in the near future. I say this because it is clear that the avant-garde has no view of eclipse from the moment it has a very generous official endorsement. If
Although the book lacks a preface in which the autologous justify its strategy is clear to any reader with a minimum of historical sense of chronology is ignored on purpose, to leave room for a poet and literary offspring it generated, a poet who published his first extraordinary book just three years before the start of the twentieth century. I mean Gold Mountains Leopoldo Lugones. No other poet in this anthology that can display an exordium of similar power, much less a substantial renewal and development as the promise of poetry in him. Lugones is not a nineteenth-century author who can be regarded as evidence not only that the all of this work was written between 1897 and 1938, but also the profound influence of his verbal mastery. Even the traumatic legacy of human contradictions-so painfully opposed to its full integrity is prolific artist, talks about the confusion of a man overwhelmed by circumstance, not reaped spoils from their mistakes, but only bitterness and loneliness. Moreover, in the decade of the thirties, did Yeats, Eliot and Pound, among many other poets admired by Samoilovich, did not commit political errors similar to Lugones, without weighing upon them a sentence of eternal ostracism? Martínez Estrada has only been able to go to meet a critical Lugones generous, similar to that shown by Yeats Auden: You were silly like us: your gift Survived it all, / The Parish of Rich Women, physical decay, / Yourself ...
The author's creative parable mountains of gold is so complex and such an abundance that I believe makes it impossible to apply the reductive perspective that has been used to organize this collection. Besides being one of the greatest architects of the English language, Lugones exerted a demonstrable well teaching three generations of poets who followed him: the postmodernists, the martinfierristas and forties. Lugones born of his poetic modernity in our language, of their secular Odes "And its derivatives: Poemas Romances ancestral and Rio Seco-consciousness of the spirit of the place. A number of excellent books by authors after him originated in the latter aspect: Earth sunrise, Cuaderno San Martín, Luz provincial Five Southern Poems, Odes on the shores of an ancient river, the Salado River Ballad, Country of ours, and so on. So leave out Lugones brings with it the logical consequence of the devaluation of all the descendants poetic postmodern disappearance of large caliber Banchs and Fernandez-Moreno, among others, demerit important poets of the generation martinfierrista-Borges, Mastronardi, Molinari , Marechal, and the total elimination of the poets of the forties (as Olga Orozco, the only poet included in the book that could fit within that line, makes a single appearance to honor Girri girrianamente, when in fact their entire work Molinari drift of Odes). Borges, Mastronardi and Molinari are placed below the level of Girondo; discounted as not only does the area of \u200b\u200bdemonstration of his poetry, but also you have to do with the approach that has made the sample. Oliverio Length Girondo appears in the selection of Samoilovich (oozing vitality from every pore), while Borges Mastronardi Molinari and are captured in glimpses that give a complete picture of the relevance of their work. Borges put under Girondo is so unwise as to deny Lugones is to lose the sense of proportion (the impressive bibliography of both poets is more than enough to settle the question objectively.)
Samoilovich strategy is comfortable, yes, it ignores the devilish problem of undertaking a comprehensive anthology of poetry of the twentieth century Argentine split, avoiding the conflict that would entail taking over the difficulty stems from the verb bring Lugones and the battered Borges colloquialism word sixties prevailing after them. Hence, perhaps, the lack of a necessary prologue to account for an absence as conspicuous as that of Lugones, and also try to explain the accelerating gap between quality and quantity generated in Argentina poetry from the second half of the twentieth century. Such disengagement allows Samoilovich together in a concise volume organic-and his way-what a predictable Poetry Journal reader, or an inexperienced English Scholler, considered as the most meritorious of the last century poetry. However, Lugones dispensed in the name of aesthetic implemented since the sixties, is more pernicious than do literary strategy betting on a politically correct canon: it is evading the intelligence of the reader the complex fabric of an era, is pandering to ignorance. In fact, the forty authors selected, only the first nine realize the poetry of the first half of the twentieth century (pp.12-73), thirty-one remaining enrolled in the second half, occupying three-quarters volume (pp.74-285) and willingly or unwillingly sliding down a slope that flows into the pole sixties. Demonizing
Lugones, fumigated by dint of repeated insults ideological or thunderous silence, as in this case, I think a short-range, the denial does not lead anywhere, sooner or later the cultural damage wrought by simplifications are accommodative will apparent. Five pages with the best poetry of Lugones thoroughly destabilized not only would this anthology, but that would have forced the author to reintroduce it as Leopoldo Lugones is the first half of the twentieth century what Juan Gelman to the second, he too, by therefore, deserves to be accompanied by the escort it, given that generated genuine instruments and high aesthetic quality. Borges, as we know, is above the domestic fray: it belongs to the world, not the suffocating closure of the Argentine provinces (the sample data sets aside Samoilovich with absolute peace of mind). Having given place to the voice of Lugones, it would become more complex tension between what is wished to emphasize and what is remarkable. The single "Dedication to the ancestors" of Poems manor with his close archaic resonance, the result of an inordinate love for the homeland and mother tongue, had been reduced to dust the ingenious nonsense of many inept (in the antipodes, by the way, Girondo genuine joy, who in our field-book is not by chance overlooked in the anthology "echoes the spirit and diction of that memorable poem.)